Русско-армянский разговорник
| Русский | Армянский | Транскрипция |
Общие фразы |
| Да | ayo | аё |
| Нет | votch | воч |
| Спасибо | shenorhagal em | схенохагал ем |
| Пожалуйста | pari yegar | |
| Извините | neroghoutioun | нерохотиун |
| Здравствуйте | parev | |
| До свидания | menak рarov | менак паров |
| Пока | tsedesoutioun | тседесоутион |
| Доброе утро | pari louyce | пари лоисе |
| Добрый вечер | pari yerego | пари верего |
| Спокойной ночи | pari irigoun | |
| Я не понимаю | yess tchem hasgenar | |
| Как вас зовут | intch eh anounet? | |
| Очень приятно | ourakh em kezi hantibelov. | |
| Как дела | intcbess es? | |
| Хорошо | lav | лав |
| Так себе | votch shad lav | |
| Где здесь туалет | our eh paghnikeh? | |
| Сколько стоит билет? | vorkan eh djampou dzaghkeh | |
| Один билет до | gedron meh..., hadjiss | |
| Где вы живете? | our gabriss? | |
| Который час? | jameh kani eh? | |
| Не курить | | цхелн аргелвац э |
| ВХОД | | мутк |
| ВЫХОД | | елк |
| Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? | geh khossis ankleren (franseren, kermaneren, spaneren)? | |
| Один билет до ..., пожалуйста | gedron meh..., hadjiss | |
| Хорошо, я покупаю это | lav, yess … | |
| Что это такое? | ayss intch eh? | |
Гостиница |
| Я хочу оплатить счет | hadjiss hashiveh per | |
| Паспорт | passport | паспот |
| Комната | senyag | |
Магазин (покупки) |
| Сколько стоит | ayss vorkan garjeh | айс воркан гарех? |
| Хлеб | hatss | хац |
| Вода | tchour | |
| Рыба | tsoug | |
| Мясо | miss | |
Транспорт |
| Автобус | | автобус |
| Троллейбус | | троллейбус |
| Машина | | мекена |
| Такси | | такси |
| Остановка | | кангар |
| Какая остановка? | | вор кангарум? |
| Поезд | | гнацк |
| Самолет | | икнатир |
| Аэропорт | | оданавакаян |
Ресторан |
| Чек пожалуйста (счет) | | твек индз, хндрум ем, чекэ |