Начальные сведения о Христианской Библии
Что такое Христианская Библия
Древнеизраильская Библия существовала в двух разновидностях - написанной по-древнееврейски и арамейски, а также - по-гречески. Дело в том, что многие древние израильтяне жили вне Палестины и пользовались не древнееврейским или арамейским, а другими языками. Греческая разновидность древнеизраильской Библии была создана для тех древних израильтян, которые пользовались греческим языком.
В своей истории древний Израиль пережил немало трагических событий. Но древние израильтяне верили, что Бог в конце концов пошлет им Мессию, или Спасителя (по-гречески его называли "Христом"), который избавит их от всех бед и несчастий. О Мессии (Спасителе, Христе) много говорится в древнеизраильской Библии.
У христиан Ⅰ века помимо христианской Библии, формально полученной ими от древнего Израиля, была богатая литература, созданная ими самими. Христиане Ⅰ века создавали описания земной жизни Иисуса Христа (включающие изложение Его учения) и описания деятельности учеников Иисуса Христа; писали послания в различные Церкви с разъяснениями последних вероучительных и нравственных истин христианской веры; записывали полученные ими пророчества о судьбах мира. Все эти произведения были написаны на греческом языке.
Со Ⅱ века некоторые из произведений христианской литературы века минувшего уже приобрели у христиан такой же авторитет, как и христианская Библия времен Иисуса Христа и Его учеников. Иными словами, эти произведения также стали считаться у христиан Священным Писанием.
А в Ⅳ веке, в результате тщательной работы Вселенских Соборов - Соборов Единой и Неразделенной христианской Церкви - и трудов Святых Отцов - самых образованных и глубоких христианских ученых - наиболее авторитетные для всех христиан произведения христианской литературы Ⅰ века были присоединены, как книги Священного Писания, к христианской Библии времен Иисуса Христа и Его учеников. Так была создана полная Соборно-Святоотеческая христианская Библия. Из всего, что было сказано выше, ясно, что эта Библия по своему языку была греческой Библией.
Та часть Полной Соборно-Святоотеческой христианской Библии, которая представляла собой христианскую Библию времен Иисуса Христа и Его учеников, получила название "Ветхого Завета". Та часть Соборно-Святоотеческой христианской Библии, которая состояла из самых авторитетных произведений христианской литературы Ⅰ века, получила название "Нового Завета".
В Ⅸ веке Святые Константин (Кирилл) и Мефодий начали по частям переводить с греческого на старославянский язык Соборно-Святоотеческую Библию, первое издание которой, называемое Синодальным Русским Библейским переводом, было напечатано в Санкт-Петербурге в 1876 г.
В 1882 г. в Санкт-Петербурге было напечатано первое издание протестантской Русской Библии, созданное путем сокращения Синодального Русского Библейского перевода (то есть путем сокращения Православной Русской Библии).
В 1968 г. в Санкт-Петербурге (тогда называвшемся Ленинградом) началась работа по некоторому усовершенствованию Синодального Русского Библейского перевода.
* По изложению Катехизиса митрополита Московского Филарета (Дроздова)